Si establece campos personalizados utilizando su propio código PHP, o utiliza un tema o plugin que no está totalmente integrado con WPML, deberá indicar cuáles son los campos personalizados que se deben traducir.
Para poder traducir campos personalizados, debe definirlos como «traducibles» en WPML. Esto se puede hacer de dos maneras diferentes:
- Al editar contenidos que contengan campos personalizados, en el bloque Configuración de contenido multilingüe.
Configurar campo personalizado como «traducible» al utilizar el editor Block:

Configurar campo personalizado como «traducible» al utilizar el editor Classic:

- Desde la página WPML → Ajustes, desplazándose hasta la sección Traducción de campos personalizados.

Existen cuatro opciones:
- No traducir: el campo no está disponible para ser traducido.
- Copiar: el valor del campo se copia del idioma original y se mantiene en sincronización con él.
- Copiar una vez: el valor del campo se copia del idioma original pero no puede ser modificado posteriormente. Después de la primera copia no se mantendrá sincronizado con el idioma original.
- Traducir: permite la traducción manual de los valores del campo.
Si la traducción no la realiza usted mismo, deberá reenviar todos los contenidos que contengan esos campos personalizados a ser traducidos nuevamente.